Глава 4.
читать дальше
Волшебная школа.
Весь август Мелс старательно читала купленные книги. Благодаря своей усидчивости девочка успела выучить все полезные и интересные заклинания. А из путеводителя для маглорожденных еще и узнать много интересного и странного о волшебном мире. Так, оказывается, у магов была своя полиция - их называли аврорами. Была своя больница, где работали целители. И даже было свое правительство – Министерство Магии. Причем, у разных стран все это было разным. Можно сказать, что в каждой стране было по несколько государств: обычное и магическое. И иногда магические главы государств могли связываться с простыми, если произошло что-то из ряда вон выходящее. Так, когда шла война с Темным Лордом, премьер-министр Британии знал об этом. В Англии была всего одна магическая школа Хогвартс, которая принимала всех молодых волшебников, несмотря на их происхождение. Добираются до этой школы обычно на поезде, отходящем от вокзала Кингс Кросс с платформы 9 и ¾. Оказывается, чтобы ее обнаружить, нужно пройти через стену между 9 и 10 платформой.
Сириус часто писал крестнице, отвечая на ее расспросы и расспрашивая ее. Как он ни предлагал переехать к нему, Мелс неизменно отказывалась. Поэтому в письме, написанном 31 августа, уже не было таких уговоров, лишь настоятельная просьба приехать на вокзал к половине одиннадцатого утра. Быстро написав ответ, Мел отправила филина крестного обратно к нему домой.
- Думаешь, в Хогвартсе интересно? – поинтересовалась Мелс у Шизика, точащего свои клыки об ножки стула.
- Да, там должно быть очень интересно. Там должно быть много крыс, - с явным предвкушением прошипел змей.
- Маленький троглодит, - фыркнула Мел. Постучав в дверь комнаты сестры, улыбающийся Дадли зашел внутрь и плюхнулся на кровать.
- Мелисса, ты обязана мне помочь, - маниакальная улыбка не сходила с лица кузена. Скептически осмотрев брата, Мелс подобрала с пола Шизика и, улыбаясь, поинтересовалась, в чем именно нужна ее помощь. – Недавно к нам переехала одна семья. У них есть сын – Роджер, он наш ровесник. Жуткий ботан и всегда ходит с таким выражением на лице, как будто он тут король. Мы с Пирсом хотим над ним подшутить.
- И, очевидно, в этом должна помочь вам я, - уже поняв, к чему клонит брат, на той же ехидной волне продолжила Мелс.
- Да, ты прямо читаешь мои мысли! Пирс узнал, что этот царек боится змей, а твой Шизик мог бы его неплохо напугать.
- О! Я всегда за! - змей заерзал по руке Мелиссы, явно выражая свое согласие на участие в этом приключении.
- Ну, хорошо, и как мы это совершим? - в авантюрах Дадли Мелс всегда участвовала охотно: если что, он всегда мог ее выгородить, а его – родители. Но, так как чаще всего ребята подстраивали пакости благодаря дару Мелиссы, то они выходили сухими из воды без чьей-либо помощи.
– Он сейчас должен быть в парке вместе со своими дружками. Ты подкинешь Шизика поближе к нему, а змей зашипит на него. И когда Роджер испугается, подойдем мы: мол, смотрите на него такой крутой, а маленькой змейки испугался.
- Я могу даже укусить его. Я не ядовитый, так что ничего страшного не произойдет. Так позаикается от страха пару дней, - усмехнувшись, Мелисса перевела брату предложение Шизика, и оба подростка отправились претворять план в жизнь. Пирс нагнал Мелиссу и Дадли по дороге. Полкисс не знал, что Мелс волшебница. Ему всегда казалось, что из всех неприятностей, в которые они попадали, будь то кража журнала или пакости школьным хулиганам, они выходят незамеченными благодаря невероятному везенью Мелиссы. Вот и сейчас он был уверен, что змей Мел подползет к Роджеру, и тот от страха завизжит, как девчонка. Когда Пирс увидел домашнего любимца Мелиссы, он и сам чуть не закричал, но Дадли, спокойно взявший змея на руку, немного успокоил его.
Когда же ребята незаметно подошли к качелям в парке, где был тот самый Роджер с компанией, они были неприятно удивлены. Мальчишка оказался умным ботаником и завел дружбу с Калебом и Ко. Шизик, заметивший напряжение хозяйки, и то, какой агрессивной стала ее магия, сжался, как для прыжка, и решил, что сегодня он обязательно кого-нибудь покусает.
- Пожалуй, планы меняются, - с неприятным блеском в глазах ехидно протянул Дадли. Ему так и не удалось отомстить Калебу за тот случай с сестрой, а сегодня намечалась прекрасная возможность это сделать. – Мелс, я думаю лучше, чтобы Шизик покусал Калеба, а этому ботанику хватит и одного удара между глаз, - Пирс, в предвкушении потирающий руки, кивнул, одобряя план Дадли. Мелиссе не слишком хотелось ввязываться в такие авантюры, но сейчас она чувствовала за собой силу и желание отомстить. Мелс, отпустила змея в траву, и, некоторое время ребята наблюдали, как змей подползает к… жертвам. Когда расстояние между Шизиком и калебовской компанией было достаточным для прыжка, Дадли и Пирс вышли из укрытия, оставив Мелиссу. Вернее Полкисс думал, что так будет лучше: от хрупкой маленькой девочки, пусть и умеющей защищаться, так как кузен ее этому учил, особой пользы не будет. А Дадли точно знал, если что Мелисса сможет что-нибудь придумать, чтобы их выручить.
- Калеб, какая встреча, - злобно улыбаясь, пробасил Дадли. Пирс неприятно ухмыльнулся. Наблюдавшая за всем Мелисса скептически покачала головой - слишком уж они бравируют, выходя вдвоем против пятерых крупных… дебилов.
- Дадли, рад тебя видеть, - не менее гнусно проговорил Калеб, оглядываясь на своих друзей. – Где же твоя сестра? – Шизик, до этого наблюдавший за всем из травы, решил, что уже пора, и, быстро метнувшись, вцепился Калебу в ногу. Не ожидавший такого юноша закричал от боли и упал на колени. Роджер, когда увидел змея, как и предполагали ребята, завизжал. И тут к всеобщей суматохе прибавились еще и то, что Дадли и Пирс налетели на Дрейко, Майка и Тайлера. Все это начинало походить на кучу-малу с катающимися по земле дебилами и визжащим, как девчонка, ботаником. В общем, ситуация начала выходить из-под контроля. То, что начиналось как шутка, грозило закончиться серьезными последствиями. Скалящийся Шизик явно получал удовольствие от той суматохи, которую натворил, и, чтобы лучше видеть деяние зубов своих, заполз Мелс на плечо. Мелисса понимала, что ей пора остановить ребят, пока кто-нибудь не сломал себе что-то особо важное. Хотя какой-то части ее души нравилось, что ее обидчики получают по заслугам. Какая-то, несомненно, темная часть ее души наслаждалась их страхом и болью.
- Как их остановить-то? – взволновано пробормотала Мелс, обращаясь к наслаждающемуся этой суматохой Шизику.
- Используй заклятие «остолбеней». Если ты мысленно сконцентрируешься на всех парнях и представишь семь лучей, вылетающих из твои пальцев, то они попадут в цель, и все остолбенеют. Правда, у тебя может это и не получится. Тогда просто оттащи двух своих от тех ребят. И выстави между ними заслон. Представь, как будто закрываешь их невидимым стаканом, через которые ни те, ни другие пройти не смогут, - злобно глянув на слишком умного змея, Мелисса сосредоточилась и, попыталась проделать то, что советовал ей шибко умный змей. Увы, не все было так просто.
- Заслон, заслон… их не заслонять надо, а разгонять нафиг отсюда, - злобно зашипела Мелс. Как же их разогнать? Единственная мысль, которая пришла ей в голову, была мысль о холодной воде. Как-то раз она видела, как миссис Фигг успокоила двух своих дерущихся котов, вылив на них ведро холодной воды. Эти ситуации показались Мелиссе очень схожими. Но где взять ведро холодной воды, когда рядом даже пруда нет, а на небе ни облачка?! Зато на счастье ребят, вернее к спокойствию Мелиссы, по соседней улице проезжала полицейская машина. Звук ее сирены был очень тихим, и явно не привлекал внимание драчунов. Но привлек внимание девочки.
- Как усилить звук от машины? – сегодня у Шизика был день «100 ответов на экстремальные вопросы».
- Ой, Мелс, если у тебя их остолбенить не получилось, то уж и звук усилить, точно не получится. Зачем мудрить-то? Сорви травинку, зажми ее между двумя большими пальцами и, что есть мочи, подуй. Получится очень сильный свист. Ребята сами и драпанут с площадки, подумав, что это свистит полисмен, - авторитетным тоном прошипел Шизик.
- Неужели ты в меня не веришь? Думаешь, у меня ничего не получится? – срывая травинку, спросила Мелс у змея. Набрав воздуха в грудь, она свистнула. Шизик знал, что советовать. Ребята драпанули в разные стороны так быстро, как только могли. Дадли и Пирс прибежали к Мелс и упали на траву, выглядывая по сторонам, не идет ли к ним полисмен.
- Это я свистела, - призналась Мелс, отбрасывая травинку. Парни расслабленно растянулись. - Ну, как вам, не сильно досталось? – внимательно рассматривая порванную одежду мальчишек, спросила она.
- Нет, они особо и не защищались, испугались сильно. Это, конечно, хорошо, что ты засвистела, а то они начали приходить в форму, - осторожно касаясь покрасневшей скулы, ответил Дадли.
- Но мы бы их все равно победили, - сияя, как начищенный пенс, произнес Пирс. Наверное, ему все же хорошо досталось. – Теперь Калеб надолго запомнит, как вредно приставать к тебе.
- Точно, - подтвердил Дадли. Ребята неторопливо побрели домой, на ходу придумывая, чтобы такое соврать родителям про их синяки. Когда десятый вариант Пирса с падением с лестницы был отвергнут, начался дождь. Не задумываясь, ребята побежали быстрее домой из парка. Пару раз мальчишки упали, поскользнувшись на траве.
Когда Мелисса и Дадли пришли домой, первым кто их увидел, была тетя Петунья. Мокрые, усталые, а Дадли еще и в порванной одежде с синяком на скуле, они в срочном порядке были отправлены в ванные, благо их было две. Вымывшись и переодевшись в чистую и сухую одежду, ребята почувствовали себя значительно лучше. Обработав синяк на скуле и ссадины на руках Дадли, тетя, причитая на мокрую погоду и скользкую траву, отправилась звонить миссис Полкисс - обсуждать, как их дети пострадали от этого ливня. Ребята заранее договорились, что синяки получили, поскользнувшись на сырой траве, что, отчасти, и было правдой, поэтому разговор намечался быть длинным. А тем временем брат с сестрой попивали на кухне горячий какао.
- Признайся мне честно, ты причастна к тому, что пошел дождь? – извлекая из шкафчика печенье, спросил Дадли.
- Нет. Мне, конечно, пришла такая мысль в голову, но я отмела ее, как невыполнимую. К тому же, вариант Шизика со свистом оказался вполне действенным.
- Да уж, действенный способ. У меня сердце в пятки ушло, когда я его услышал, - усмехнулся кузен. – Зато Калеб получил по заслугам. А у Шизика клыки большие? Интересно, он сильно прокусил ему ногу?
- Нет, примерно так же как, если бы его укусила кошка, но приятного все равно мало, - Мелисса не испытывала сожаления из-за того, что они совершили.
- Жалко, я думал, будет сильнее, - немного разочарованно протянул Дадли. – Кстати, завтра, ты уже будешь в своей волшебной школе. Волнуешься? Ведь меня рядом для защиты не будет.
- У меня есть Шизик, - попыталась отшутиться Мел. – Но, если честно, немного волнуюсь. Я не буду там никого знать, а вот все прочие будут знать меня. Я же знаменитость: девочка – которая - выжила. Я прочитала две книги, где было упоминание обо мне. Меня там считают чем-то вроде… инопланетянки. Да, и тебя там не будет, - за десять лет Мелс действительно привыкла, что Дадли был где-то поблизости: сначала незаметно наблюдая и скрытно защищая, а затем уже буквально всегда рядом. – К тому же, я попаду в мир, о котором почти ничего не знаю. Это немного пугает, но мне хочется туда. Хочется узнать все, что мне неизвестно.
- Если что, пиши: я приеду, разберусь, - Дадли сломал печенье, доказывая серьезность своих намерений. – Кстати, у меня есть для тебя подарок, - потянув Мелиссу за руку, Дадли чуть ли не волоком дотащил ее до своей комнаты. В отличие от Мелс, он не слишком любил в ней прибираться. Поэтому, чтобы найти подарок, пришлось перерыть груду накиданных друг на друга вещей. Но вскоре искомое было найдено. Небольшая тетрадь в кожаном переплете. – У твоей матери была тетрадь с рисунками. Я подумал, что тебе пригодится такая же для своих рисунков, - растроганная Мелс обняла и без того смущенного Дадли.
Остаток вечера пролетел незаметно. Мелисса собирала свои школьные вещи, Дадли – свои. Но каждый из них испытывал непонятное чувство одиночества и печали: впервые они расстаются на такой длительный промежуток времени. Ужин прошел тихо, никто не разговаривал, лишь от включенного телевизора доносились звуки. Завтра для них предстоял ответственный день, и все они, как могли, к нему готовились.
- Тебе понравится в Хогвартсе, да и в магическом мире тоже. Это ведь твой мир, Мелисса, твой, - Шизик ободряюще прошипел и, свернувшись кольцом на подушке, пожелал девочке спокойной ночи. Мелс еще долго ворочалась, пока ее не сморил беспокойный сон.
Серые линии описывали круги и дуги внутри кругов. Зеленые вились нитью вокруг серых. Золотые, как лепестки роз, отходили от центра. Черные пульсировали в середине и на тонких краях лепестков. И только одна – зеленая - линия, находилась на ее ключице, отдавая болью.
Глубоко вздохнув, Мел села на кровати, пытаясь осознать, что ее разбудило. Будильник на тумбочке истошно визжал. Выключив дребезжащий предмет, Мелисса потянулась и, потирая разболевшийся шрам на ключице, отправилась в ванную. Приятная, чуть прохладная вода пробуждала, возвращая бодрость и смывая остатки ночного кошмара. Вернувшись в свою комнату и переодевшись, Мелс спустилась на кухню, где пока лишь одна тетя готовила завтрак.
- Доброй утро, - налив себе сока и залив хлопья молоком, Мелисса начала поглощать завтрак, иногда замечая на себе странный взгляд тети. Эти непонятные взгляды исподтишка уже начинали раздражать. Когда наверху хлопнула дверь в ванную, Петунья, наконец, решилась.
- Я хотела пожелать тебе удачи, Мелисса. Она тебе понадобится, - на этой оптимистической ноте, тетя улыбнулась спустившемуся на кухню Дадли. Завтракали быстро, никто не хотел опаздывать. Поэтому уже в двадцать минут одиннадцатого Мелс была высажена на вокзале. Дадли пожелал ей удачи и, высунувшись из окна, махал на прощание, пока тетя не засунула его обратно в машину. Подхватив свой большой сундук, Мелисса направилась искать девятую платформу. Вскоре искомая была найдена, а еще чуть подальше, ближе к десятой, обнаружился Сириус со своими родными. Пока Мел была на расстоянии, она смогла рассмотреть семью крестного. Стефани оказалась высокой красивой брюнеткой, от такой, действительно, можно было потерять голову на одну ночь. Да, вот только эта ночка обернулась для Сириуса и Стефани маленьким мальчиком. Том внешне очень походил на отца: тонкие черты лица, голубые глаза, немного высокомерный взгляд, аккуратно причесанные темные волосы были, кажется, смазаны гелем, для большего эффекта. Мальчик презрительно посматривал на снующих туда-сюда прохожих. Стефани было скучно: она то и дело посматривала на часы, хотя время до назначенной встречи еще было, как минимум, пять минут. Один только Сириус взволновано осматривался по сторонам, желая увидеть крестницу. Глубоко вздохнув, Мелс устало подумала, что с этими людьми придется общаться, всегда держа марку. Постаравшись приятно улыбнуться, Мелисса пошла навстречу поджидающей ее семье.
- Сириус, доброе утро, - заметивший ее Блэк сразу же забрал большой сундук и поздоровался.
- Мелисса, позволь мне представить тебе свою семью: моя супруга – Стефани, - женщина лицемерно улыбнулась. – Мой сын – Томас, - мальчик более оживленно и заинтересованно кивнул ей. На этом представление закончилось, и Стефани сразу же решила пройти через барьер. Наблюдать это со стороны было довольно интересно и немного пугающе. Ободряюще улыбнувшись, Сириус толкнул Мелиссу, и девочка быстрым шагом преодолела барьер. По крайней мере, это было не так паршиво как аппарация. Алый паровоз, испуская клубы дыма, стоял на путях. Множество детей и родителей прощались на платформе. Оглядываясь по сторонам, Мелисса заметила того белобрысого мальчика с матерью и отцом. Сириус кивнул им сдержанно, Стефани более радушно. Она явно намеревалась к ним подойти. Заметивший это Сириус волей-неволей поплелся за супругой.
- Нарцисса, Люциус, как я рада вас видеть, - расцеловав женщину и улыбнувшись мужчине, слащаво произнесла она. Сириус вновь кивнул обоим: сестре более приветливо и дружелюбно, чем ее супругу. Мальчики обменялись рукопожатиями. Белобрысый Драко с интересом стал меня рассматривать. – Как хорошо, что мальчики вместе поступают в Хогвартс.
- Да, это неплохо, - Люциус, как назвала его Стефани, говорил, растягивая слова.
- Сириус, может быть ты представишь нам еще одну свою спутницу, - у Нарциссы голос был приятный, а взгляд заинтересованный. Она смотрела на меня с какой-то печалью, отчаянно скрытой за интересом.
- Мелисса Поттер, позвольте представить Вам чету Малфоев: Люциус, - легкий кивок в сторону главы семьи. – Нарцисса, - женщина приятно улыбнулась. - Драко, - мальчик тоже только кивнул, подражая отцу. Интересная у них семейка.
- Очень приятно, - к счастью, общение с Дадли давно искоренило мое смущение, и я могла спокойно разговаривать с малознакомыми для меня людьми. Главное, улыбаться чуть презрительно, но при этом приятно, вовремя кивать и, не боясь, смотреть в глаза. И, надо сказать, это всегда производит впечатление. Этот случай не стал исключением. Почти вызов в моем взгляде удостоился заинтересованности в лице Люциуса, уважения у Драко и Тома, и какого-то искреннего счастья у Нарциссы.
- Ты очень похожа на мать, - я улыбаюсь, слегка кивая, на слова женщины. Поезд издает первый гудок, и мы неторопливо приближаемся к одному из вагонов. Когда вещи были погружены, а мальчики ушли прощаться с родителями, я смогла расслабиться и выдохнуть. Да, я могла производить впечатление, но надолго меня не хватало. И я по-своему обыкновению снова становилась собой – тихой, незаметной, спокойной. Чувствую, теперь придется всегда быть похожей на Дадли. Оглянувшись на прощающихся, я заметила на себе взволнованный взгляд Нарциссы. Слабо улыбнувшись ей, я зашла в вагон и отправилась искать пустое купе. Такой нашелся быстро – большинство детей еще были на площадке и не заходили в поезд. Удобно устроившись на сидении, я стала рассматривать провожающих. С моего места не было видно Сириуса и его семью, зато я увидела большую дружную семью рыжих волшебников. Наверное, кто-то из них в первый раз едет в Хогвартс. Раздался последний гудок, и все поспешили в поезд. Та невысокая, чуть полноватая рыжая женщина вытирала слезинки платком, держа за руку девочку, и кричала слова прощания вслед своим мальчишкам. Слегка толкнуло, и Хогвартс–экспресс тронулся в путь.
Томас и Драко нашли меня почти сразу же. Помимо них были еще два шкафообразных мальчика, которых я не знала. Уместившись все в одном купе, ребята представились: Винсент Креб и Грегори Гойл.
- Не думал, что встречу сегодня Мелиссу Поттер, - Драко растягивал слова, так же как и отец. Это сильно нервировало, поэтому я старательно держала на лице приятную улыбку. Чем-то Драко Малфой напоминал мне Дрейко.
- Да, иногда такое случается, и ты встречаешься с людьми, о которых раньше только слышал, - мягко заметила я.
- Надеюсь, ты попадешь в Слизерин, - Том вальяжно развалился на сидении и поигрывал маленьким мячиком.
- Разве так важно, на какой факультет ты попадешь? По мне, все они одинаковые, - надо было видеть лица Тома и Драко. Их так перекосило, как будто я сейчас только что призналась в любви к червям. Прямо вылитые Калеб и Дрейко, когда увидели меня с загипсованной рукой в школе.
- Я повешусь, если попаду в Пуффендуй к этим тупорям, - презрительности в голосе Драко хватило бы на то чтобы застыдить ни в чем не провинившегося человека. Мне же очень хотелось ответить: «Я повешусь, если буду учиться вместе с вами».
- Зато на их фоне ты будешь гением, - заметив искривленную физиономию всех мальчишек, я все же решила дополнить ответ. – Но я уверена, что вы попадете в Слизерин. Дети настолько уважаемых магических семей не могут учиться с таким отребьем.
Эта часть поездки до школы была ужасной. Том и Драко умудрились довести меня до ручки одним своим видом. А уж слушать их разглагольствования по поводу квиддича и прочего, что они знали, а меня не интересовало, было невыносимо. Так что где-то на половине пути я вышла прогуляться. Заглядывая в разные купе, я замечала где-то взволнованность, а где-то радость. Иногда, конечно, попадались такие индивидуумы как Драко и Том. В купе, где сидел один рыжий мальчик, я решила остановиться.
- Привет. Не будешь против, если я зайду к тебе, - мальчик засмущался и покраснел, что с его рыжими волосами и грязью на носу было очень комично.
- Нет, конечно, присаживайся. Я Рон Уизли, - явно радостный, что за все время поездки к нему кто-то зашел, Рон протягивал руку для знакомства.
- Мелисса Поттер, - пожав его руку, я заметила, каким удивленным он стал. Да, оказывается, я и правда знаменитость в этом мире.
- Ты действительно Поттер? Девочка – которая - выжила? – взволнованный и покрасневший Рон был забавен, поэтому я лишь кивнула и еще шире улыбнулась.
- Знаешь, я впервые вижу такую реакцию на свое имя. Обычно, когда мой брат представляет меня друзьям, они только кивают и улыбаются, но никто так не таращится, - Уизли смутился, и я решила объяснить свои слова. – Это забавно. Для меня все в этом мире в новинку и такое удивление на свое имя тоже.
- Извини.
- Ничего, - мы немного помолчали, но потом Рон не вытерпел.
- Ты ведь в первый раз едешь в школу? Мои братья о тебе раньше не рассказывали, так что, наверное, в первый раз, - в этот момент дверь купе открылась, и растрепанная девочка в компании смущенного мальчика поинтересовалась, не видели ли мы жабы. Спокойно дремавший до этого на моем плече Шизик тихо прошипел, что любая жаба будет там, где есть влага. Пусть ищут в туалете.
- Нет, но может быть она в туалете, - мальчик взволновано хлопнул себе по лбу и убежал. А девочка зашла к нам.
- Привет. Я Гермиона Грейнджер.
- Рон Уизли.
- Мелисса Поттер, - у Гермионы такта оказалось больше, но ненамного. Наверное, они попадут на один факультет.
- О, я много читала о тебе, - на этот раз мне не удалось скрыть свое удивление.
- Читала обо мне? Я нашла лишь два упоминания обо мне, и то вскользь, – Рон фыркнул.
- Ты знаменитость, именно поэтому мы так и удивились, когда ты назвала свое имя. Для нашего мира ты героиня, уничтожила Сама – Знаешь - Кого. О тебе написано во многих книгах, - Уизли, улыбаясь, объяснил мне, что к чему. Надо же, оказывается, все значительно хуже, чем я думала. Гермиона кивала с умным видом и еще что-то добавила, что я уже понять не смогла, переваривая все ране сказанное.
Остаток пути прошел незаметно: Рон оказался очень веселым, но сравнения с его братьями близнецами Фредом и Джорджем не выдержал. Почти к концу нашего путешествия умная Гермиона напомнила, что нужно переодеться в школьную форму, и я ушла в свое купе. Томас и Драко уже переоделись, а Винсент и Грегори ушли куда-то в неизвестном направлении. Я успела надеть мантию как раз к тому моменту, когда поезд остановился. Нестройной гурьбой все дети вывалились из поезда. Зычный голос высокого мужчины вывел основную массу из оцепенения.
- Первокурсники, все ко мне! – Шизик, наблюдавший за происходящим из-за шиворота моей рубашки, тихо зашипел, смотря на этого…великана.
- Это Хагрид, он отведет нас к школе, - Рон, подошедший ко мне с боку, разъяснил ситуацию. До школы первокурсники добирались на лодках. Это была потрясающая прогулка. А когда перед нами предстал Хогвартс, то я не смогла скрыть своего удивления и восхищения. Да, теперь мне стало понятно, почему мама не нарисовала школу. На бумаге замок будет казаться грудкой камней. Его нужно запомнить именно таким. Высадив нас на берег, Хагрид повел малышню к школе и у самых ворот отдал на растерзание строгой на вид женщине. Это была профессор Макгонагалл. Мамин и папин декан. Глупо улыбаясь, я шла в толпе первокурсников и, залюбовавшись архитектурой, пропустила мимо ушей речь профессора.
- Думаешь, как нас будут распределять по факультетам? – Рон стукнул меня по ребрам локтем. Потирая ушибленное место, я только покачала головой. Ну да, я знаю, как будет проходить распределения, спросила у Сириуса. Но надо было привлечь мое внимание к себе менее радикальным методом, тогда, может быть, и сказала бы. Через пару минут профессор вернулась, и мы пошли за ней дальше – в Большой зал. А вот тут я могу собой гордиться: я не открыла рот в изумлении, как все остальные, а спокойно прошла через зал и остановилась у учительского стола, лицом к ученикам. Отчасти, я не хотела выглядеть глупой, а отчасти, когда я зашла в зал, я поняла, что наполовину, на лучшую его половину, уже знаю, как он выглядит: в маминой тетради был нарисован зачарованный потолок.
Забавная старая шляпа спела песню, и началось распределение. Рон, довольный, что не придется ни с кем драться, расслабился и ждал своей очереди. Постепенно алфавит приближался к букве «П», а значит, скоро и моя очередь.
- Поттер Мелисса, - ни одного звука со стороны, только тихий звук моих шагов пока я иду к табуретке. Все так смотрят на меня, как будто у меня три руки… или две головы.
- А вот и ты, Мелисса. Итак, давай узнаем, где ты будешь учиться. Ты довольно мстительна и кровожадна. У тебя на плече лежит змея. Я думаю, выбор очевиден,- тихий голос шляпы в моем сознании звучал набатно.
- Неужели, так очевиден? – сердце пару раз екнуло.
- Ты подходишь для Слизерина. Может быть, сначала тебе будет сложно там учиться и тебе придется всегда держать марку, но ты скоро к этому привыкнешь. Слизерин поможет тебе добиться величия и развить все твои силы.
- Почему только Слизерин, разве только там я смогу развить свои силы? – зубы нужно заговаривать с умом. Ну, или хотя бы дать себе время подготовиться к неизбежному.
- Чего ты боишься, Мелисса? Тебя не смущает, что на этом факультет учился Темный Лорд. Тебя не смущает, какими качествами нужно обладать, чтобы там учиться. У тебя они есть, и ты прекрасно ими пользуешься. Так чего ты боишься, Мелисса?
- Я не справлюсь там. Я могу быть такой, как они, ты права, но надолго меня не хватит, и я, скорее, сломаюсь и стану похожа на того самого, кого все боятся, чем останусь собой…
- Но ты не боишься стать такой, каким был он. Ты считаешь себя достойной силы и власти - ты умеешь управлять. Ты много прочла о Темном Лорде и сделала много выводов о его попытке захватить власть. Ты даже знаешь, как бы поступила, будь на его месте. И я тебе скажу, мысли он так, сейчас мы бы все жили под его началом. Так скажи мне, почему не Слизерин?
- Я хотела бы учиться на факультете родителей.
- Ах, вот оно что. Знаешь, твоя мать была бы отличной слизеринкой, и я хотела ее туда определить, но… Мелисса, пожалуй, я отправлю тебя в Гриффиндор. Иногда желания делают личность и будущее более светлым.
- ГРИФФИНДОР, - в абсолютной тишине я дошла до стола. Несколько приветственных хлопков раздались лишь тогда, когда я села. Распределение продолжилось. Ужин прошел как в тумане. То, в чем я боялась признаться даже самой себе, озвучила шляпа. Эти мысли не давали мне покоя, пока я шла до башни Гриффиндора, обходила свою спальню, и пока рылась в сундуке в поисках пижамы. Они исчезли лишь, когда я увидела подарок Дадли. Пожалуй, стоит сделать первый набросок в ней. Положив тетрадь и карандаши на кровать, я взяла пижаму и отправилась умываться. В спальне помимо меня еще жили Лаванда, Парвати, Гермиона. Девчонки укладывались спать и желали всем спокойной ночи. Задернув полог, я воспользовалась заклятием, которое мне очень нравилось – засветила конец волшебной палочки. Заложив ее за ухо, чтобы было видно тетрадь на коленях, начала рисовать. Трехногий табурет и старую шляпу на нем, все это на фоне двух гербов Гриффиндора и Слизерина. На фоне моего и ее выбора.
Добро пожаловать в волшебный мир, Мелисса Поттер.